Мы потихоньку отправляем деток в дальнюю и длинную дорогу.
У этого пути название своё – прекрасная, отдельная семья.
Их ежедневно и с молитвой собирая, и, скрыв нередкую тревогу,
Нам хочется им пожелать: “Возьмите Господа с собой, друзья!”
Семейный путь земной непредсказуемый никем и никогда.
Он длинный для одних и, к сожаленью, у кого-то краток.
Тому, кто с Богом, легче по нему идти вперёд всегда.
Таит в себе он много компромиссов, бугорков, загадок.
Ступив на новую дорогу, нам кажется, что знаем всё о ней,
Но с первым шагом открываем, что все мы первоклашки.
Творим один корабль из двух различных непохожих кораблей.
Когда Христос у нас есть Лоцман, плывёт он к цели без промашки.
Друзья, родителей в своей большой дороге никогда не забывайте.
Они готовые с молитвою, при жизни, поспешить на помощь к вам.
А в старости глубокой, за их труды, им вы любовью воздавайте.
Да будет дом ваш словно Божий и величественный храм!
09/11/2010 г.
Комментарий автора: Стих написан на бракосочетание в семье друзей
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 3446 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php